はじめまして、こべつ屋の美木(みき)です!個別指導一筋16年の英語講師です!
この記事では、英文法のそもそもを理解するとどんなメリットがあるのかをご紹介します!
英文法のそもそもをマスターすると、TOEIC700点をクリアする英語力が身に付きます!
筆記分野における「英語力」とはこの5つだと思います。
- 単語や熟語の知識
- 英文法の知識
- 英文の読み方の知識
- 英文の場面を想像する力
(シチュエーション力) - 最後まで英文を読むスタミナ
この5つの力があれば、大学入試の問題でも、英検の問題でも、TOEICの問題でも、どんな問題にも対応することができます。
「③英文の読み方の知識」を最初にマスターするべき!
これらは「文法」ではなく、「英文を読むための必要最低限の知識」なのです。
どゆこと??
スポーツに例えてみましょう。
サッカーには「手を使ってはいけない」とか「11人対11人」とか「オフサイド」とか、基本的なものから複雑なものまで色々とルールがあります。
でもこれらのルールを覚える前に、まずやるべきことがあります。それはサッカーをするための道具を揃えることです。まず「ボール」が要ります。「シューズ」も欲しい。できれば「ゴール」もあった方がいい。「ユニフォーム」なんてあったら嬉しいですね。
遊びならボールだけでも良いかもしれませんが、本格的にやるならしっかりと道具を揃えなければなりません。
「文法」とは「文の法則」であり、つまりは「ルール」です。一方で「英文の読み方の知識」は「道具」です。
ボールなしでエアサッカーやっている子たちを見かけたら言いたくなりますよね。
ボール買おうぜ。
英語が苦手な子たちが正しく理解できていないこれらの用語たち。これらはすべて「英文を読むために必要な道具」なわけです。
国文法と英文法には、「最大の違い」が2つある!
- 私は昨日友達と買い物に行った。
- 昨日私は友達と買い物に行った。
- 昨日友達と私は買い物に行った。
- 昨日友達と買い物に私は行った。
- 昨日友達と買い物に行った。
この文章の場合、「私は」が主語で、「行った」が述語になります。見ての通り主語はどこにいても問題ありません。もっと言えば無くても問題ありまん。しかし、述語は基本的に文章に最後にいて、無くなることはありません。
I went shopping with my friend yesterday.
一方、英語の場合は「主語は文章の1番目で、述語は2番目」という基本ルールがあります。理由がない限り、この位置が変わることはありませんし、主語も省略されません。そして、「述語が2番目の位置にいる」ということが最大の特徴になります。
「助詞」とは「~は」、「~が」、「~の」、「~を」、「~で」などのひらがなの部分です。日本語にはこの助詞があり、文章の意味を決定する上で大きな役割を担っています。
一方、英語にはこの助詞がありません。日本人からしたら助詞があるのが当たり前なので、感覚的に捉えてしまいますが、英文を読む際にそれは命取り。英語には英語のしっかりとしたルールがあるのです。
Tom bought the book at the shop yesterday.
トムは昨日そのお店でその本を買った。
The book is written in English.
その本は英語で書かれている。
英語は「単語の位置」が文章の意味を決定する上で大きな役割を担っています。位置を変えることで訳し方が大きく変わるので、この「位置のルール」をしっかりと理解する必要があります。このルールが「文型」と呼ばれる物です。
英語と日本語は構造的にまったく異なる言語であることを理解する。
日本語と英語の共通点や相違点は何のか。これらを照らし合わせていくことで理解が深まっていきます。「英語が苦手だ」という人の中で、日本語のルールをあまりよくわかっていなかったというケースは少なくありません。
教科書を読んでいると眠くなる!!
(゚Д゚;)
そこで!!
無料の動画を使って英文法のそもそもを完全にマスターしちゃいましょう♪
ゼロからわかる英文法を視聴することで、「英文を読むための知識」が身に付きます。
どこよりもシンプルに、わかりやすく英文の基本構造を解説しています。無料なので、英語が苦手な方はぜひ一度お試しください!
国文法と英文法の違いをより詳しくチェックしたい人はコチラ♪